分期
南渡前期
原文
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問捲簾人,卻道海棠依舊。 知否?知否?應是綠肥紅瘦。
翻譯
昨天夜裡雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來之後依然覺得還有一點酒意沒有消盡。於是就問正在捲簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?應是綠葉繁茂,紅花凋零。
賞析
《如夢令》一詞中以李清照特有的方式,寫道了她早期的生活情趣與心境。 短短七句便交代完整件事情始末,首先敘寫夜晚飲酒至酒醉,然而為何酒醉?原因即為思念在外的丈夫。雖然刮了整夜的急風疏雨,但是因沉醉而熟睡中的李清照始終未能察覺。隔日便問侍女屋外狀況如何,問答間,可看出詞人已發覺天氣的變化,正忖度經過一夜的風吹雨打庭院的海棠花是否有何變化。侍女卻漫不經心的答道「海棠依舊」,但經過風吹雨淋的海棠怎麼會依然屹立不搖呢?隨即告訴侍女並非如此,脆弱的花兒是經不起風吹日曬雨淋的殘酷事實。此外,心思細膩的李清照乃以其纖細的心靈去感受與察覺大自然的變化,在歲月的洗禮 下,那多愁善感的境界,是年少侍女無法體會的。因此以「綠肥紅瘦」來比擬她對春天將盡的留戀。