| Invalid Date
字数 0阅读时长 1 分钟
先測試一單元,給 Hahow 確認無誤後再繼續製作
 

字幕規範


上字幕流程


  1. (講師)交付課程影片雲端連結
  1. (講師)互相確認影片內容 OK
  1. (字幕師)透過 Taption 上初步字幕
  1. (字幕師)校對字幕,輸出檔案上傳到資料庫
  1. (講師)進行字幕二次確認 → 字幕師修改
  1. (講師)上傳字幕檔案到 Hahow 系統
 

相關外部連結


5/17(一)開通帳號密碼
密碼:lifehacker2020

時程規劃


  • 5/16(日):第一批 150 分鐘影片出爐 → 要給 Hahow 品管
  • 5/17(一):開始製作字幕
  • 5/30(日):交付第一批影片字幕
  • 5/31(一):第二批 150 分鐘影片出爐
  • 6/07(一):交付第二批影片字幕
 

💡
狀態為「待上字幕」,並且「講師相互檢查」勾選後,再開始上字幕
⌨️
字幕進度管理
 
 
 
Loading...
目录