| Invalid Date
字数 0阅读时长 1 分钟
主頁使用
2
分類
安慰歌單
喜歡的歌詞
【推薦場景】 心裡的包袱太沈重,需要好好哭一場 【喜歡的歌詞】 내가 이 세상에 我也能成為照亮 밝은 빛이라도 될까 봐 這個世界的光芒 어쩌면 그 모든 아픔을 내딛고서라도 也許跨過所有的苦痛後 짧게 빛을 내볼까 봐 就能發出微弱的光芒 포기할 수가 없어 我不能放棄
나는 한때 내가 이 세상에
我曾經盼望著
사라지길 바랬어
能從這世界上消失
온 세상이 너무나 캄캄해
整個世界太過黑暗
매일 밤을 울던 날
曾經每天晚上都哭著的我
차라리 내가 사라지면
我消失在世上的話
마음이 편할까
心裡會不會比較舒服呢
모두가 날 바라보는 시선이
所有注視著我的視線
너무나 두려워
讓我感到很害怕
아름답게 아름답던
曾經美好的
그 시절을 난 아파서
那個時節 對我來說卻很痛苦
사랑 받을 수 없었던
曾經連愛都得不到的
내가 너무나 싫어서
那個我 非常討厭
엄마는 아빠는 다
媽媽或爸爸 都
나만 바라보는데
只期盼著我
내 마음은 그런 게 아닌데
但我的內心卻不是那樣
자꾸만 멀어만 가
總是越來越遠離
어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
 
시간이 약이라는 말이
時間是良藥的那句話
내게 정말 맞더라고
對我來說真的很管用
하루가 지나면 지날수록
隨著一天天流逝
더 나아지더라고
漸漸痊癒了
근데 가끔은 너무 행복하면
但是啊 有時候也會害怕太幸福的話
또 아파올까 봐
又會開始痛苦
내가 가진 이 행복들을
害怕我現在擁有的幸福
누군가가 가져갈까 봐
會有誰來把它搶走
아름다운 아름답던
曾經美好的
그 기억이 난 아파서
那些回憶 對我來說卻很痛苦
아픈 만큼 아파해도
即使那麼痛苦過了
사라지지를 않아서
它也沒有消失
친구들은 사람들은 다
朋友們或人們 全都
나만 바라보는데
只期盼著我
내 모습은 그런 게 아닌데
但我的面貌卻不是那樣
자꾸만 멀어만 가
總是越來越遠離
그래도 난 어쩌면
就算是這樣 搞不好
내가 이 세상에
我也能成為照亮
밝은 빛이라도 될까 봐
這個世界的光芒
어쩌면 그 모든 아픔을 내딛고서라도
也許跨過所有的苦痛後
짧게 빛을 내볼까 봐
就能發出微弱的光芒
포기할 수가 없어
我不能放棄
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
曾經連一天也沒有安心地入睡過的我
이렇게라도 일어서 보려고 하면
就算是這樣子 也試著站起來
내가 날 찾아줄까 봐
或許就能找回真正的自己
얼마나 얼마나 아팠을까
曾經有多麼 有多麼 痛苦呢
얼마나 얼마나 아팠을까
曾經有多麼 有多麼 痛苦呢
얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까
曾經有多麼 有多麼 有多麼 期盼著呢
Loading...
目录